首頁
查看“KerrJanes199”的源代码
←
KerrJanes199
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,你没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
I have been thinking about this woman in San Miguel de Allende. I really do not know her well. She has never been never met by me, really, but we have corresponded. She said that she's tried learning Spanish. She's spent money she did not have to attend classes that produced little in the way of verbal fluency in the language. Her experience? It's very common. You arrive at Mexico, you might even arrived at stay, and simply take classes simply to find almost no, if any, achievement in learning the language. Envision the despair, the disappointment, and the gap. A trend has been seen by me in the study I've been doing recently. I've been taking a look at American expats in lots of different countries involved from Foreign Service to simple retirement. The overwhelming common theme that dominates virtually all of the Americans in foreign nations is the linguistic inability to keep in touch with the natives of the country. Some Americans, let us face it, don't desire to understand the language. If they do not have to, why bother? They associate with other monolingual Americans and people who speak English. In Asia through the 1950's, the natives named the enclaved Americans The Social Incest Club. What's therefore sad to me are people who want to understand the language and produce a valiant effort simply to fail. They want to somewhat expand the social group with which to have fellowship and communion but they could not. They are required either to mix with the Gringolandia "Social Incest Clubs" completely or they stay alone and isolated. These are determined those who have to know a secret. The "Translation Method" of language education, the strategy which dominates just about everywhere, by design can't work to show you spoken fluency. What're most of the different language training techniques which have come down the pike within the last few a century? Why are there so many techniques and those that, if any, actually work? NEXT: What's the interpretation process? [http://translationlogic.com/languages/arabic/ site]
返回至
KerrJanes199
。
导航菜单
个人工具
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息